원어민영어회화(Idiom)_run amok
안녕하세요~ 영소달입니다. ^^
이번에 배우는 이디엄은 "run amok"이란 숙어로 원어민들이 대화시에 많이 씁니다.
먼저 예문을 보고 뜻을 유추해 볼까요?
" The fact that the children were running amok with no supervision isn't the best start. "
The house in the cerulean sea.
"감독하는 사람없이 아이들이 -------------- 한 사실을 보면 별로 출발이 좋지 않군요."
출발이 좋지 않다는 것을 보니 뭔가 안 좋은 뜻을 나타내는것 같지요?
'관리자들도 없이 아이들이 안 좋은 행동을 한다'라는 뉘앙스를 느낄 수 있는데요.
문장 중 'amok' 이란 단어를 모른다 치더라도 앞에 'run' 이 있으니 '뛰어다닌다.'라는 뜻을 유추할 수 있을 겁니다.
그럼 정확히 어떤 뜻인지 알아볼까요? ^^
run amok [əmʌ́k,əmɑ́k] : adv. 통제할 수 없이 길길이 날뛰거나 미친듯이 위협적인 행동을 하다.
원래 'amok'은 말레이시아에서 유래했으며 16세기에 영어로 처음 등장했습니다.
1770년대에 말레이시아를 여행했던 Cook선장은 이 단어를 "사람들이 아편과 술에 취해 집에서 뛰쳐나와 이웃사람과 동물들을 무분별하게 죽이거나 불구로 만드는 것" 이라고 정의내렸다.
☞ 따라서 위의 문장 뜻은
"감독하는 사람없이 아이들이 길길이 날뛰는 사실을 보면 별로 출발이 좋지 않군요."
라는 뜻입니다.
▒ 예문
" The soldiers ran amok after one of their senior officers was killed."
"그 군인들은 그들 상사 중 한명이 살해당하자 통제불가능 상태로 맹렬해졌다. "
Cambridge Dictionary
"The two dogs ran amok in a school playground."
"그 두 마리의 개들은 학교 운동장에서 미친듯이 날뛰었다. "
Cambridge Dictionary
" He was arrested after running amok with a car in the city centre."
"그는 시내 한 복판에서 차를 가지고 위협적으로 질주를 한 혐의로 경찰에 체포되었다."
The Free Dictionary
"We must not let fear run amok and become haters of things we do not understand."
"우리는 두려움에 미쳐서 우리가 이해하지 못하는 것들에 대해 미움이 가득하도록 내버려 두어서는 안 됩니다."
Idioms4U
▒ 뉴스에서 쓰인 예문을 살펴보도록 하지요~
"Golfers injured after boars run amok on U.K course."
골퍼들이 영국 골프장에서 미쳐 날뛰는 멧돼지들에게 부상을 입었다.
*boar : 멧돼지,야생돼지
☞ 진정한 Run amok을 보여주는 통제 불가능한 귀여운 강아지의 날뛰는 모습~♥
Have a great day~♥
2021.12.30 - [영어회화] - 원어민영어회화_botch
2021.11.25 - [영어회화/IDIOM] - 원어민 영어회화(영국Idiom)_not a patch on sth
2021.11.24 - [영어회화/IDIOM] - 원어민영어회화(IDIOM)_can't make head or tail of
2021.11.12 - [영어회화] - 원어민영어회화_음식시킬때 쓰는 표현