원어민영어회화"사람이 꽉 찼어."→영어로 하면?
안녕하세요~^^ 이번에 배워 볼 문장은 우리가 점심이나 저녁을 먹으러 갔는데 사람들이 음식점에 가득 차 있을 때 하는 표현입니다. '사람들이 많다, 가득 있다' 라고 말할 때 crowded도 쓰이긴 하는데 이 말은 약간 무질서하고 혼돈스러운 뉘앙스( 약간 비판적)가 좀 있어서,특히 왔다갔다 붐비는 현상을 나타내서 음식점(가만히 앉아있는)에 자리가 가득 차 있을 때는 It's packed.꽉 찼어. 라는 표현이 좋을거 같아요.=>(보통 지하철,버스,음식점등 사람이 왔다갔다 할 수 있는 공간이 아니라 가만히 앉아있거나 서있을경우) * Crowded: 보통 백화점이나 길가에 사람들이 북적일때 어느 장소를 지나가다가 음식점을 봤는데 사람이 가득 차 있다면 이렇게 말해보세요. Oh, look ther..
영어정보
2021. 4. 30. 10:35