원어민영어회화(IDIOM)_Talk through your hat
안녕하세요~ 영소달입니다. ^^ 이번에는 원어민들이 즐겨쓰는 이디엄(Idiom)에 대해 알아보는 시간을 갖겠습니다. 우리가 남들과 대화하다가 아니면 다른사람에게서 소식을 들었는데 그것이 전혀 이해가 안되거나 영 말도 안되는 얘기라고 여겨질 때 이렇게 종종 얘기하지요~ "헛소리야.", "허튼소리야.", "말도 안돼." 이렇게 말하고 싶은 경우 영어로 어떻게 표현할까요? "Talk through your hat" : 무슨 소리인지 도통 이해가 가지 않는다. ☞ 직역하면 '모자를 통해 얘기하다.' 즉, '말도 안된다.', '허튼소리', '횡설수설하다.' '허풍떨다' '(실제보다 훨씬) 과장하다' 라는 뜻을 담고 있습니다. 'your'대신에 대화의 상대방인 주격에 따라 'my', 'our', 'her','his..
영어정보/IDIOM
2022. 1. 9. 19:04