완연한 봄 이 다가왔네요.^^ 딱 피크닉 가기 좋은 날씨 같아요~
그러는 와중 Idiom도 같이 배워가면 좋겠죠?
오늘도 중요 Idiom을 소개해 보려 합니다.
영어는 이디엄만 잘 알고 알아듣고 잘 말해도 반 이상은 간다는점 잊지 말아주세요~^^
자동차에 탔을 때 "buckle up!!" 이란 단어를 많이 들어보셨죠?
뜻은 "안전벨트 매!!"
그럼 안전벨트 풀으라는 말은 어떻게 표현할까요?=>"buckle down"???
NONO~ㅋ
정답은 ☞ "Take off your seat belt." / "Unfasten your seat belt." (안전벨트 풀러!!)
그렇다면 "buckle down" 은 무슨 뜻일까요?
말 그대로의 의미는 => "단단히 조여매다." 라는 뜻이 있습니다.
아래 예문을 보죠.
Can you please buckle down the baby in her highchair?
아기를 아기용높이 의자에 단단히 매어줄래요?
The Free Dictionary
하지만 「 Idiom」 으로 쓰이면 어떤 뜻일까요?
buckle down : to start working or doing something in a serious or determined way
진지하고 결단력 있는 자세로 일에 몰두하다/전념하다.
Oxford Phrasal Verbs Dictionary for Learners of English
"buckle down"은 idiom으로 "진지하게 일에 몰두하다", "아주 열심히 일하다."는 의미로 쓰입니다. 경기에 참가할 때 투지를 불태우며 "신발끈 단단히 동여매" 라는 말들을 하죠. 그런 의미가 "일이나 공부에도 확대된 경우" 입니다.
Informal(비격식)에 가깝기 때문에 흔히 직장동료나 가족, 친구들 사이에 많이 쓰입니다.
예문을 들어보죠~
We said this game could get really ugly if we don't buckle down into it and really fight on.
우리가 몰두하지 않고 진짜로 덤비지 않으면 이 경기에서 낙오될 수 있다고 말했다.
Idioms4U
If you want to get a passing grade this semester, you'll really need to buckle down and study hard.
이번학기를 합격하고 싶으면 정말 이 악물고 열심히 공부해야 해.
The free Dictinary
※ 이렇게도 쓰입니다.
buckle down to/on sth:
~에 몰두하며/악착같이 일하다.
If you don't buckle down to your job, you'll be fired.
당신이 악착같이 일하지 않으면 해고당할거야.
The free Dictinary
※ ~ing 형으로도 쓰입니다.
Buckling down to a difficult problem is the only way to solve it.
어려운 문제를 풀 수 있는 유일한 해결책은 그것에 매달리는 것 뿐이다.
Idioms4U
Have a great day~♥
원어민영어회화_"doomscrolling" 신조어 (0) | 2021.07.04 |
---|---|
[영어회화]원어민영어"a touch of~" (0) | 2021.06.08 |
[영어단어] "Your drive" 영어로 무슨뜻 (0) | 2021.05.08 |
[영어단어] "You are the GOAT" (0) | 2021.05.08 |
[영어단어] 영어로 말하기 "철면피" (0) | 2021.05.08 |
댓글 영역