안녕하세요! 영소달입니다. ^^
이번에 배워볼 Idiom은 원어민들이 빈번하게 사용하는 일상영어회화를 알아보도록 하겠습니다.
우리가 어떤 행사나 모임에 확실한 목적없이 그냥 친구를 따라가거나 심심해서 그냥 가 보는 경우가 있잖아요?
▶ 그냥 친구 따라오다, 심심해서 구경왔다, 별 목적없이 그냥 와 보다
영어로 어떻게 표현할까요?
↓
↓
Attending some event or participating in some activity without playing an active or central role in the proceedings.
☞ 모임이나 활동에 참가는 하지만 직접 즐기거나 중요한 역할을 맡지는 않는 상태.
즉, 재미삼아 참가하다, 그냥 와 보다
◈ 쓰이는 형태
· be동사(am, are is/was, were)/ + along for the ride
· go(went)/come(came) + along for the ride
· be 동사 + going along for the ride
· 조동사(will, would) + go along for the ride
♠ 예문을 들어보죠~
I don't need anything but I'll come along for the ride. Maybe I'll carry some bags for you.
필요한건 없는데 그냥 따라갈게. 내가 짐을 들어줄수도 있으니깐.
Idioms4you
I was along for the ride. And by the end, I was totally captivated.
난 별 생각없이 와본건데. 마지막엔 완전히 매료당했지.
Idioms4you
I'm going along for the ride to my friends' book club meeting later to see if I want to become a member.
내 친구 북클럽에 가서 한번 둘러본 후 회원이 될지 고려해 볼 것이다.
The free dictionary
Have a great day~♥
2021.07.28 - [영어회화] - 병원영어회화_증상말하기
병원영어회화_증상말하기
안녕하세요~영소달입니다.^^ 요즘 아파서 병원가시는 분이 부쩍 늘었는데요. 소아과나 내과 또는 이비인후과 가면 그렇게 대기하는 분들이 많더라고요~ 몸에 아픈 증상이나 질환이 생겼을 때 어
youngsodal365.tistory.com
2021.07.19 - [영어회화/IDIOM] - 원어민영어회화_fair and square
원어민영어회화_fair and square
안녕하세요~ 영소달입니다.^^ 오늘도 원어민들이 무지하게 많이 쓰는 Idiom에 대해 알아보도록 해요. Fair and Square 무슨 뜻일까요? Fair : 공정한, 정직한, 공평한 =>형용사, 부사로 모두 쓰임 Square :
youngsodal365.tistory.com
2021.07.04 - [영어회화] - 원어민영어회화_"doomscrolling" 신조어
원어민영어회화_"doomscrolling" 신조어
안녕하세요~ 영소달입니다.^^ 사그라들줄 모르는 Covid-19로 인해 비대면은 더욱 강화되고 집에 있는 시간은 점점 늘어만 가네요. 집에만 계속 있으면 우울해지고 핸드폰만 계속 들여다 보는 경우
youngsodal365.tistory.com
2021.06.08 - [영어회화] - [영어회화]원어민영어"a touch of~"
[영어회화]원어민영어"a touch of~"
안녕하세요~ 영소달입니다.^^ 영어소설에서 자주 나오고 일반적인 뜻과는 살짝 다른 은유적인 표현을 소개해보려 합니다. 문맥에 따라 상당히 다른 뜻을 내포하고 있는 숙어입니다. a to
youngsodal365.tistory.com
원어민영어회화 "see eye to eye"_Idiom (0) | 2021.08.28 |
---|---|
원어민영어회화_bigwig (2) | 2021.08.18 |
원어민영어회화_fair and square (0) | 2021.07.19 |
[영어회화]원어민영어"think out of the box"_Idiom (0) | 2021.06.05 |
[영어회화] "자책하지마"_영어로 말하기 (0) | 2021.06.04 |
댓글 영역