상세 컨텐츠

본문 제목

[영어회화]원어민영어"think out of the box"_Idiom

영어정보/IDIOM

by 영어잘하는 건강미인 2021. 6. 5. 12:21

본문

반응형

 

안녕하세요~ 영소달입니다. ^^

영미권에서는 Idiom(관용어구)을 상당히 많이 쓰는데요.

구어가 되버린 이디엄도 있고 현대에는 잘 쓰이지 않는 이디엄들도 많아요.

하지만 여기 소개해 드리는 이디엄들은 영미권에서 자주 쓰이는 표현들로

엄선해 소개하고 있으니 알아두시면 영어회화시에 많은 도움이 될 것입니다.

반응형

오늘 배워볼 표현은 비즈니스상에서 많이 쓰이는 표현이에요.

성과가 잘 안나거나 사업계획이 지지부진할 때 개선욕구를 보이는 말입니다.

think out of the box : think about something, or how to do something, in a new, different or creative way instead of traditional or expected ideas
(especially in business)

틀에 박히고 기존에 있던 생각이 아닌 새롭고 창조적인 생각이나 방법.(특히 사업적인면에서)

https://m.media-amazon.com/images/I/51udEI1HeSL.jpg

 

'box' 틀에 박힌 사고, 고정관념, 기존에 있던 계획이나 진부한 아이디어들을 뜻합니다.

따라서 'out of the box'하면 'box를 벗어나라'=>즉, 기존에 있던 틀에 박힌 사고를 벗어나 창조적이고 혁신적으로 생각하라는 뜻이죠.

※동의어: ingenious, innovational, innovative, innovatory, inspired, inventive, leading-edge, original, originative, productive, prolific, stimulating, visionary..

 

⊙think out of the box = think outside the box 이 둘 문구는 같은 뜻입니다.

▣ 예문

If you think out of the box, anything you have on hand can be used to get the job done.

당신이 틀에 박힌 생각을 벗어난다면 무엇을 하든 그 일을 완수하는데 도움이 될 거예요.

Idioms4U

 

We need to be able to think out of the box and do things differently.

우린 고정관념에서 벗어나 다른 각도로 일을 접해야할 필요가 있어요.

 

 

※ 일상생활에서 쓰이는 Idiom을 느껴보세요~!!!

Insauga

We have always had to think out of the box.

우리는 항상 틀에서 벗어난 사고를 해야만 한다.

Insuaga


Have a great day~♥

 

 

 

[영어회화] "자책하지마"_영어로 말하기

안녕하세요~ 영소달입니다. ^^ ​ 이번에는 상대방을 달래는 표현에 대해 알아보도록 하죠~ ​ 어떤 엉뚱한 실수를 하거나 공적이거나 사적인 업무에 대해 잘못을 저질러 침울해하는 상대방에게

youngsodal365.tistory.com

 

[영어회화]원어민영어 "at/in the back of one's mind"_Idiom

안녕하세요~ 영소달입니다. ^^ ​ 행복한 주말 보내고 계신가요? 영미국가에서 많이 쓰는 Idiom series는 계속 됩니다~:) 쭈욱~ㅋ ​ 오늘 소개할 표현입니다. 일상생활에서 빈번하게 쓰이는 말이죠~

youngsodal365.tistory.com

 

[영어잘하는 팁] 영어필사하는 이유 및 필사 방법

안녕하세요~ 저는 영어원서 읽는 틈틈이 영어소설 필사도 같이 하고 있어요~ ​ 이번에는 제가 영어 필사하는 방법을 공유해 보려 합니다. ​ ​ ◈영어필사를 왜 하는가? ​ 영어필사란 책이나

youngsodal365.tistory.com

 

[가족&로맨스 영어소설]『When we believe in mermaids』_유용한 영어표현

『When we believe in mermaids』 독서후기에 이어 책에 나온 유용한 영어표현을 소개할까 합니다. 이 책은 Kindle에서는 스릴러 장르로 나오는데 읽다 보면 스릴러보다는 가족·로맨스소설에 더 부합되

youngsodal365.tistory.com

 

728x90
반응형

관련글 더보기

댓글 영역