상세 컨텐츠

본문 제목

원어민영어회화_Kick myself_Idiom

영어정보/IDIOM

by 다크초코한 인생 2021. 10. 1. 12:32

본문

반응형

안녕하세요~ 영소달입니다. ^^

예전에 '이불킥'이라는 단어가 한때 많이 유행한 적이 있죠?

뭔가 자신이 저질렀던 일이나 하지 않았던 일에 대해 후회하거나 화가 나는 상태를 가리킵니다.

이와 비슷하게 영어에도 이런 상태를 묘사하는 표현이 있어요~

영어소설에도 자주 나오고 일상생활에서도 흔히 쓰이는 표현입니다.

Kick oneself : 자기자신을 발로 차다 → 원치 않는 실수를 했거나, 기회를 놓쳤거나, 또는 다른 멍청한 일을 저질렀기 때문에 자신을 비난하거나 후회하다.
▣ 보통 ing형식으로 많이 쓰입니다. Kicking oneself

 

© whoismargot, 출처 Pixabay



예문에서 어떻게 쓰이는지 살펴보도록 하지요~

▒ 예문

" I'm still kicking myself I wasn't here."
난 내가 그때 여기에 없었다는 게 아직도 죄책감이 들어요.


☞ 이문장은 영어원서에 나온 문장이에요. 이문장 외에도 영어소설에 나온 다른 유용한 영어표현을 알고 싶다면 click

 

[스릴러영어소설]유용한 영어표현_The southern book club's guide to slaying the vampires

안녕하세요~영소달입니다.^^ 어떤 영어소설책을 읽든지 몰랐던 단어나 숙어 같은 표현이 나오기 마련입니다...

blog.naver.com


" I knew I'd be kicking myself later if I came back and the bag was gone,

so I went ahead and bought it.
나중에 와서 가방이 팔린 것을 보면 후회할 것이기 때문에 그 가방을 샀어요.
The Free Dictionary



"Plenty of companies are kicking themselves for not investing in the technology at an earlier stage."
많은 회사들이 좀 더 이른 시기에 그 기술에 투자하지 않은 것을 후회하고 있다.
The Free Dictionary

 

반응형

 

Kick Oneself (for doing/not doing something) : 그렇게 한 것/ 하지 않은 행동에 대해 자기자신을 자책하다.


▒ 예문

" I could just kick myself for going off and not locking the car door. Now the car has been stolen."
나는 차 문을 잠그지 않고 간 것을 후회해. 봐, 차를 도둑맞았네.
The Free Dictionary

 

"I was still kicking myself for not paying attention."
주의집중하지 않은걸 아직도 자책하고 있어요.
The Free Dictionary

 

 

 

~will be kick oneself if 주어 +don't/doesn't : '그렇게 하면 후회할걸', '이렇게 안하면 당신은 후회할것이다.' 이런 의미로도 쓰입니다.


▒ 예문

" Buy it. It’s a real bargain. You’ll kick yourself if you don’t."
사세요. 진짜 싸게 나온 거예요. 안사면 나중에 후회해요.
The Free Dictionary


"You'd be kicking yourself if you don't explore your options while you're young."
젊을 때에 여러가지 선택권에 대해 깊이 탐구하지 않는다면 후회할 것이다.
Idioms4U

 

 

Don't kick yourself : 앞에 Don't가 붙으면 '~하지 마라' 라는 뜻입니다. 즉 "자책하지마", "자신을 나무라지 마라"라는 뜻.

▒ 예문

" Don't kick yourself too much. It was an honest mistake."
너무 자책하지마. 모르고 한 실수잖아.
*honest mistake : 모르고 한 실수

 

News에 쓰인 예문

 

 

Yahoo Finance

 

"If you don't buy now, you may kick yourself in 2022"
지금 사지 않으면 2022년에 아마 후회할지도 모릅니다.


Have a great day~♥



2021.09.15 - [영어회화/IDIOM] - 원어민영어회화"Clean slate"_Idiom

 

원어민영어회화"Clean slate"_Idiom

안녕하세요~ 영소달입니다. ^^ 이디엄을 많이 알수록 영어회화가 더 는다는 것은 알고 계시죠? 이디엄이란 "말 그대로와는 다른 뜻이 있는 " 표현을 말합니다. 영어는 이디엄적인 언어라 해도 과

youngsodal365.tistory.com

2021.09.05 - [영어회화] - 원어민영어회화_"알면 됐어요" 영어로?

 

원어민영어회화_"알면 됐어요" 영어로?

안녕하세요~ 영소달입니다. ^^ 영어든 다른 언어를 배울 때 '이런 말은 영어로 어떻게 표현하지?' 이런 궁금증이 생기기 마련인데요. 여기서 중요한 건 다른 언어 마다 다른 문화를 가지고 있어서

youngsodal365.tistory.com

2021.09.03 - [영어회화] - 원어민영어회화_"salty"

 

원어민영어회화_"salty"

안녕하세요~영소달입니다.^^ 영어회화를 공부하다보면 "어? 이 말에 이런 뜻이 있었나?"하고 놀랄 때가 종종 있죠? 특히 영어에는 한 단어가 여러가지 뜻을 내포하고 있는 경우(동음다의어)가 정

youngsodal365.tistory.com

2021.08.28 - [영어회화/IDIOM] - 원어민영어회화 "see eye to eye"_Idiom

 

원어민영어회화 "see eye to eye"_Idiom

안녕하세요~영소달입니다. ^^ 영어회화를 잘 하기 위해서는 많이 듣고 많이 따라 말해보고 영어기사나 영어원서도 많이 읽는 것 알고 계시죠? 여기에 원어민들의 문화가 녹아 있는 Idiom도 많이

youngsodal365.tistory.com

 

728x90
반응형

관련글 더보기

댓글 영역