상세 컨텐츠

본문 제목

[비건&채식주의] 72 Reasons to be vegan_영어원서

영어원서/영어원서

by 영어잘하는 건강미인 2023. 4. 23. 16:04

본문

반응형

안녕하세요~ 영소달입니다.^^

다시 채식을 시작해 볼까 하다가 그에 관련된 원서를 읽고 싶어서 알라딘에서 검색하다가 발견한 책이에요~

알록달록 예쁜 색상에 제목도 명쾌해서 마음에 들어 구매했어요.

『72 reasons to be vegan』=>비건될 이유 72가지

 

영어학습차원에서도 주구장창 소설 읽기 보다는 이렇게 관심가는 주제의 실용서들을 읽으면 더 다양한 단어와 표현을 배울 수 있고 배경지식도 풍부해져서 관심 주제가 나왔을 떄 영어로 말할때도 도움이 많이 됩니다.

 

72 reasons to be vegan 앞표지
72 reasons to be vegan 뒷표지

글씨 작으면 어쩌지? 걱정했는데 막상 도착해서 봤더니 오 귀여워~😊

작은 포켓사이즈에 종이질도 빳빳한 흰 종이고 칼라에다 귀여운 그림도 있네요. 글씨도 적당~♥

 

 

여러가지 알록달록 예쁜 색깔들로 편집되어 있어 자꾸만 보고 싶은 책이에요~

 

소장가치가 있네~😄

내용은 대부분 3가지 쟁점으로 나뉘어 있어요.

1. 동물생명존중
2. 환경오염방지
3. 인간의건강추구

◆저자 소개

Gene Stone

 

과거에 고기중독자였다가 건강과 환경에 관심이 생기면서 고기가 인간과 환경에 미치는 영향에 끊임없이 탐독하고 공부한 끝에 페스코테리언(pescatarian-고기는 먹지않고 생선은 먹는)을 거쳐 현재는 채식가.

 

 

Kathy Freston

 

16년전 반려견과 놀다가 문득 자신의 개가 다른 동물인 돼지, 염소, 닭, 소와 다를 바가 없다는 생각이 들고 난 후 모든 동물고기가 역겨워졌다. 1년간의 새로운 음식 레시피 과정을 거쳐 vegan이 되었다.

여기서는 72가지 모두를 소개하기 보다는 주요한 내용 몇 가지만 뽑아서 얘기를 해 볼게요~^^

 

반응형
 

5. Cow's milk is kind of gross(우유는 역겹다)

The production of milk recently is more twice than that of thirty years ago.

This is the result of the dairy industry selectively breeding cows to produce huge amounts of milk, all while injecting them with a cocktail of antibiotics and hormones to make them produce even more.

The cows are milked relentlessly for ten months until their milk production un decreses, and then they are artificially impregnated once again.

Because of the stress associated with producing such extreme amounts of milk, dairy cows often suffer from a condition called mastitis. Mastitis is so common that there are approximately 1,120,000 somatic cells per spoonful of cow's milk.

* impregnated [ɪm|preɡneɪt] 동물(사람)을 수태(임신)시키다.

* somatic cell 체세포

* mastitis [mæˈstaɪtɪs] 유방염, 유선염

『72 reasons to be vegan』

해석: 낙농업체에서는 하루 우유량을 최대치로 늘리기 위해 젖소를 품종개량해서 더욱 몸집이 크게 만들었고 이 과정에서 각종 항생제와 호르몬제가 소에게 투여된다. 젖소는 젖이 마를 때까지 쉬지 않고 10달 동안 우유를 생산하고 강제로 다시 임신하게 된다. 이로 인한 스트레스 때문에 대부분의 소는 유방염으로 고통받고 우유 한 숟가락에 소의 유방염 걸린 체세포가 112만 개씩 들어있다.

※우유 대신 대체식품들로 귀리유,아몬드유,두유 등이 있음

☞ 예전 초등학교떄 강제 우유 급식 했던게 생각이 나네요.. 먹기 싫어서 책상 한켠에 놓아두고 빵빵 부푼 우유를 집에 가져가서 다른 식구 먹으라고 주고.. 먹으면 배가 부글거렸던. 커서는 안 그랬지만.. 몸에 좋지도 않은 우유를 낙농업체 돈벌이를 위해 강제를 먹이다니 정말 화 나네요!

요즘 귀리유, 두유등을 먹고 있는데 첨가물도 별로 없고 고소하고 맛나요.

 

12. Most Fish are polluted by mercury and plastic.(대부분 생선들은 수은과 플라스틱으로 오염되어 있다)

Mercury finds it's way into fish from several sources.

When coal and other fossil fuels are burned, mercury-cintaining emissions are carried into the ocean by rain. Mercury from household and industrial waste finds it's way into soil and the ground water. Naturally occurring bacteria convert it into a compound called methylmercury, which gets eaten by plankton, who are then eaten by small fish, who are then eaten by bigger fish.

* methylmercury 메틸수은(살충제에 쓰임)

『72 reasons to be vegan』

해석: 화석연료나 석탄이 연소되면서 발생되는 수은이 땅이나 바다로 흘러들어가 오염시킨다. 바다속에서 메틸수은(살충제에 쓰임)복합체로 변모되면서 이를 플랑크톤이 먹고 이를 작은 물고기가 먹고 더 큰 물고기가 작은 물고기를 삼킨다. 그것을 인간들이 먹게 된다.

☞ 예전에 연어를 엄청 좋아해서 자주 먹었었는데 얼마전 연어초밥을 먹다가 구역질이 몇번 난 적ㅇ 있었어요. 채식관련 블로그에서 연어에 충격적인 비밀을 알게되었는데요. 연어 양식을 하게되면 기생충이 연어를 파 먹어서 죽게 됩니다. 이 죽은 연어는 다시 손질해서 판매를 하는데 이렇게 죽은 연어들은 살이 회색이라고 하네요. 이 회색을 색소를 뿌려서 다시 핑크빛이 돌게 만든다고 합니다. ㅠㅠ 웩..

 

13. Healthy Fats come from Nuts, Seeds, and Avocados.(건강한 지방은 견과류,씨앗류,아보카도에서 나온다.)

All of these are rich in omega-3 and omega-6 fatty acids, which are great good for your brain, your immune system, and your blood pressure. And they are delicious and filling- easy to snack on and toss into salads and put on sandwiches.

『72 reasons to be vegan』

해석: 각종 견과류와 씨앗, 아보카도는 오메가-3와 오메가-6가 풍부하다. 우리의 뇌와 면역체계, 혈압 낮추기에도 많은 도움을 준다. 간식으로 먹기에도 좋고 샌드위치에 넣어 먹어도 좋다.

각종 요리나 간식으로 견과류 먹고 있는데 어릴때부터 먹였더니 다행히 아이도 견과류를 잘 먹네요~^^

 

19. Eggs are not incredible or edible.(달걀은 대단하지도 먹을 수 있는 음식이 아니다.)

Eggs don't have an especially large amount of protein-about 3 grams in the york and 3 grams in the white. Why not instead eat a cup of cooked lentils which boast 17 grams of protein while containing of healthy does of fiber, folate and other nutrients? Eggs come out of a hen's cloaca, which is a combination of an anus, vagina, and urinary tract, all in one cavity. So, if you eat eggs, you're essentially eating the menstruation of a chicken, which happened to come out of her prolapsed asshole. Still sound good?

 

* cloaca [klouéikə] 동물 배설강(排泄腔)

* anus [ˈeɪnəs] 항문

* vagina [vəˈdʒaɪnə]

* urinary tract 요로

* menstruation [ˌmenstruˈeɪʃn] 월경[생리]

* prolapsed 탈출한, 밖으로 나온

『72 reasons to be vegan』

해석: 계란의 노른자와 흰자에는 각각 3g의 단백질이 들어있다. 하지만 구운 렌틸콩에는 단백질이 17g이 들어있고 섬유소, 엽산,다른 영양이 많다. 그리고 계란은 닭의 항문이자 질, 요로인 구멍에서 나온다. 따라서 계란을 먹게 되면 닭의 배설물 및 생리 부산물도 같이 먹게 되는 것이다.

☞애기가 있어서 계란을 자주 해 줬었는데 겉에 묻어있는 깃털이랑 뭔지 모를 딱딱한 물질(?)이 좀 더럽게 느껴졌는데 아무리 계란을 조심스럽게 깨도 다 입속으로 들어가는 모양이에요..@@ 요즘 아이한테 계란은 안 먹이고 있어요~

 

31. The World is becoming overrun with animal poop.(세계는 동물 똥으로 뒤덮이고 있다.)

In the United State alone, livestock produce approximately 396 million tons of excrement every year.

The average beef cow eats around 90 pounds of food a day, and poops 15 times a day. That's about 65 pounds of poop a day, or close to 12 tons of poop a year. A lactating cow poops nearlly 150 pounds worth every day. That's 27 tons a year.

This poop is generally stored in waste lagoons or sprayed over field as fertilizer.

The toxic runoff carries nitrates, phosphorus, bacteria, and viruses that contaminate nearby ground water, which can kill fish and harm people.

* nitrates [ˈnaɪtreɪt] 질산염

* phosphorus [|fɑːsfərəs]

『72 reasons to be vegan』

© OpenClipart-Vectors, 출처 Pixabay

 

해석: 미국에서만 한해 가축의 배설물 3억9천6백만 톤이 생산된다. 평균 소(beef용) 1마리는 하루에 90파운드(약 40kg)가량의 음식을 섭취하고 15번 배설한다. 하루에 65파운드(약 30kg)가량 배설하고 1년에 12톤(약 6톤 kg) 정도 배설하는 셈. 젖소는 매일 150파운드(약 70kg)를 배설. 1년에 27톤(약 12톤kg). 여기서 나오는 독성물질인 질산염, 인, 박테리아 와 바이러스가 인근 지하수로 흘러들어가 물고기들을 죽이고 사람에게도 해를 입힌다.

 

41. pigs are smarter than a three-year-old child.(돼지들은 3살 아이보다 더 똑똑하다.)

like humans, pigs are very social animals, they can learn skills from one another, and they can complete tasks as a team. they never stop learning. A researcher at the University of Illinois found that pigs can even figure out how to control the thermostat of their barn. Anyone who has spent time with pigs will also attest to their wide range of personalities, as diffirent as Wilbur from babe.

* thermostat [|θɜːrməstæt] 온도 조절 장치

『72 reasons to be vegan』

© benjaminwedemeyer, 출처 Unsplash

 

해석: 돼지들은 3살 아이들보다 지능이 좋다. 무척 사회적인 동물이고 팀을 만들어 과제를 수행해낸다. 그들은 끊임없이 배운다. 일리노이 대학에서 시행한 연구에서는 돼지들이 자신들의 외양간에서 온도조절기가 어떻게 제어되는지 이해한다고 한다. 돼지와 같이 시간을 보낸 사람이라면 돼지들의 다양한 성격들을 알게 되고 꼭 윌버처럼 특별한 점이 있다는 것을 발견할 것이다.

이 글을 읽고 돼지고기에 입맛이 훅 떨어졌지요. 물론 돼지가 똑똑하다는건 어렴풋이 알고는 있었지만 이렇게 직접적으로 알게 된건 처음이었어요. 이걸 알고나니 돼지고기를 먹는건 왠지 3살 아이를 먹는 듯한 느낌,, ㅠ( 내 딸도 4살인데..) 유독 한국에서 많이 찾는 삼겹살은 지방과 기름이 많아 인간에게도 각종 성인병을 유발한다고 하네요. ~^^

 

 

48. You can save money.(돈을 아낄 수 있다.)

The staples of a vegan diet are cheap. Oatmeal, peanut butter, chickpeas, black beans, tofu, acorn mook, paprica, brocolli, cabbage, salad, all kinds of fruits, all kinds of vegitables, all kinds of nuts, soy meat, plant-based yogurt, burgers, and cheeses. You will save more money in the long term, because you will be healthier.

『72 reasons to be vegan』

© TheDigitalWay, 출처 Pixabay

 

해석:  채식에 기초한 재료들은 가격이 저렴하다. 오트밀, 피넛버터, 병아리콩, 검은 콩, 두부, 묵, 파프리카, 브로콜리, 모든 야채와 과일들,견과류, 콩고기, 식물성 요거트, 버거, 치즈까지. 이렇게 채식위주의 식단을 먹으면 몸이 건강해져 병원비도 많이 들어가지 않는다.

 

62. You Will have seriously good poops.(당신은 배변이 심각하게 좋아질 것이다.)

According to a 2016 study published in the journal Clinical Nutrition Research, people who followed a nonmeat diet loaded with fruits and vegetables for twelve weeks reported less constipation. This is partly becuase meat takes as long as 4 days to move through your body(during which time it begins to rot), while plants typically pass through within 24 hours.

*constipation [│kɑːnstɪ│peɪʃn] 변비

『72 reasons to be vegan』

해석: 채식을 하면 변비도 없어진다. CNR이 발표한 연구에 따르면 12주동안 고기를 먹지않고 채식위주의 식단을 먹은 사람들이 변비증상이 줄었다고 했다. 고기는 우리 몸 밖으로 배출하려면 보통 4일이 걸린다. 음식 배설물이 몸에 오래 머물면 각종 독소가 몸에 쌓인다고 한다. 하지만 채소식단은 보통 24시간 안에 몸 밖으로 배출된다.

☞ 오랜기간 변비로 고생하고 있었는데 일간 채식위주로 먹으니 장이 편안한 느낌이 많아졌어요~^^

이 외에도 다양하고 유익한 정보들이 많으니 채식에 관심이 있으신 분은 꼭 읽어보세요~ ^^

 

I think that becoming a vegitarian or a vegan is just your choice. It's not matter that forcing you.

I'd want to minimize adverse influences on environment, animals and me until the day I leave the world rather than the life of just eating and pooping without thinking.

Keep going to make the world a better place.

© geralt, 출처 Pixabay


Have a great day~♥

728x90
반응형

관련글 더보기

댓글 영역