안녕하세요~ 영소달입니다. ^^
오늘은 일에 관련된 Idiom(원래의미와는 다른 뜻으로 쓰이는 관용어구) 에 관해 알아볼까요?
요즘 어떻게 지내시나요? 일은 어때요?
이렇게 누군가가 물을 때 우리가 바쁘면 "일이 넘~~ 많아."
이렇게도 얘기하지만 일의 양이 많다는 것을 강조할 때
"일이 산더미야." "일에 치이고 있어." 이렇게 얘기하기도 하죠?
영어에도 이런 표현이 있답니다.
'I have lots of work to do." 라는 말보다 관용적표현으로 일이 많다는 것을 강조하고 싶을 때 쓰는 표현 알아보죠~^^
be snowed under (with sth) : Very busy or overwhelmed with something.
일이 과도하게 많아 옴짝달짝 못하다
The Free Dictionary
☞영미권에서는 일이 많다는 것을 snow under → 눈에 파 묻혔다 따라서 '일더미에 묻혀 꼼짝 못하다' 라는 표현을 씁니다.
예문을 보죠~
I'm totally snowed under at the office right now.
나 지금 완전 일에 치이고 있어.
The free Dictionary
There'll be just a trickle of eggs at first, but once they get cracking we'll be snowed under.
처음에는 달걀을 조금씩 낳겠지만 본격적으로 낳기 시작하면 우린 할 일이 산더미일거야.
All Creatures Great and Small
Kate's not coming tonight because she's snowed under with research for her thesis.
케이트는 논문 연구에 열중하느라 오늘 밤에 오지 못할 거야.
The Free Dictionary
snow under (with) : 누군가를 일 문제로 야근시키거나 혹사시키다.
☞ Snowed 와 under 사이에 명사 또는 대명사가 들어갈 수 있어요.
The boss keeps snowing me under with these huge overlapping projects.
내 상사는 여러 겹치는 프로젝트들로 나를 혹사시키고 있다.
The Free Dictionary
Have a great day~♥
[영어회화]원어민영어 "rest assured"_Idiom (2) | 2021.05.22 |
---|---|
[영어회화]원어민영어"The cream of the crop"_Idiom (0) | 2021.05.21 |
[영어회화] 원어민영어 "Right up your alley"_Idiom (0) | 2021.05.15 |
[영어회화] 원어민영어 Skeleton crew_Idiom (2) | 2021.05.12 |
[영어회화]"Punch above your weight"_Idiom (0) | 2021.05.09 |
댓글 영역